One Piece 663 SD/HD/HD10bit (Version Finale)

Salut la Compagnie !!
Ah ah encore la dingo de l’autre fois pour vous accueillir 🙂 Je vous rassure ça va pas mieux ! En une semaine en même temps ça aurait été un miracle vous en conviendrez :p Bref, nous sommes encore dimanche et le dimanche est en tout cas pour moi chômé 🙂 Enfin chômé faut qu’on s’entende sur le terme… techniquement c’est pas vraiment le cas hein sinon vous n’auriez pas notre version d’OP xD
Faut bien avouer qu’il faut être un peu maso, taré, insomniaque, obsédé… ou tout simplement fan… pour se lever tôt même le dimanche… Je crois que Ringo va halluciner en lisant ça mais je m’y suis habituée à mon petit épisode d’OP…
Enfin bon revenons à nos petits moutons… aujourd’hui nous avons à vous proposer dans le désordre : des déguisements ridicules, une joie intense, notre petite Dellinger avec son calbute bleu et ses petits talons (désolée j’avais pas fait gaffe la semaine dernière et là ça m’a fait rire…) et des nains qui se montent le bourrichon (en même temps c’est maintenant ou jamais donc autant faire les choses bien 🙂 )
Sur ce bon dl à tous 🙂

Luffy, surpris ! L’homme qui hérite de la volonté d’Ace

Titre original :「ルフィ驚愕 エースの意志を継ぐ男」 – 「Rufi Kyōgaku – Ēsu no Ishi o Tsugu Otoko

onepiece652

Staff de l’épisode :

Traduction : Jyükai-san
Synchronisation : ShiZeñ®
Relecture : Megumi
Édition ASS/AFX : ShiZeñ®
Contrôle qualité : Megumi
Karaokés : ShiZeñ®
Logo : TheNasCrazy
Encodage : Ringo, Yakobey
Distribution : TheNasCrazy

Liens de téléchargement :

XDCC

Telechargements

Direct

Telechargements

Torrent

Telechargements

  • Commentaires 9
  1. C’est quelque chose que je ne comprendrais jamais… Les insatisfaits du travail des autres. Ce sont des choses que je vois sur tout pleins de sites. Comment peut on critiquer le travail d’autrui alors qu’ils ne sont pas capable de faire le 1/100ème de ce que vous faites!!! Bref tout ça pour dire que vous faites de l’excellent boulot et que pour moi c’est parfait. J’attends avec impatience chaque semaine le dernier épisode de OP sur votre site (même s’ils sont dispo ailleurs). Continuez comme ça!! You are the best!!! 😉

  2. Bonjour,
    Avant toute chose je tiens à préciser que personne n’est parfait.
    Malgré toute l’attention que j’apporte aux épisodes, il peut en effet m’arriver de laisser passer des choses. Je tiens à rappeler que nous faisons tout cela pour le plaisir et que si cela ne vous convient pas, vous pouvez passer votre chemin, cela ne nous empêchera pas de continuer. En effet, ce que vous relevez reste de l’ordre du négligeable, cela n’altère en rien ni le sens de l’anime, ni la qualité d’image.
    Chers checkers en herbe, je vais me permettre moi aussi deux remarques : « on voit plus facilement la paille dans l’œil du voisin mais pas la poutre qu’on a dans le sien » et « il faut apprendre à balayer devant sa porte avant de balayer devant celle du voisin ».
    A l’avenir les commentaires injurieux, stériles ou tout simplement diffamatoires n’auront plus lieu d’être ici et laisseront place à la courtoisie, l’échange et le partage.
    Si vous n’adhérez pas à ces principes, je le répète passez votre chemin.
    A bon entendeur, salut !

  3. Merci beaucoup pour l’épisode.

    Voici les petites choses que j’ai noté pour la V2 :

    – 1’29, retour de la faute « Soit plongé » au lieu de « Sois plongé » dans l’opening
    – 5’23, il y a un « ! » en trop au début de la phrase
    – 8’05, là j’ai un doute mais il ne manquerait pas quelque chose quand Dellinger sort : « foutus de moi… » ?
    – 8’40 : « je ne vous laisserai pas sortir vivant » au lieu de « je ne vous laisserai pas sortir vivants »
    – 10’57 : « tu as choisis… » au lieu de « tu as choisi… »
    – 17’58 : « tu peux y allez… » au lieu de « tu peux y aller… »
    – 19’12 : « tu ne me laissera pas… » au lieu de « tu ne me laisseras pas… »
    – 21’32 : « je suis contente que tu es pu… » au lieu de « je suis contente que tu aies pu… »

    Merci pour votre boulot et bon courage pour la suite.

  4. Super, merci pour l’épisode qui était génial. Content que vous ayez trouvé une traducteur. Je voulais savoir pourquoi vous ne distribuez pas l’épisode en lien streaming sur rutube ou daylimotion par exemple ?

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Dernières nouvelles